Kokoro No Hana Wo Sakaseyou (Let's Nurture The Flowers In Our Hearts)
Bokura ga kakenuketa toki ashita e to mukau tabiOoku wo katarazu mizukara sono saki wo misueteku
Isshun mayou kedo kanarazu michi ga aru
Todokanai you na gooru nante nai
The time we ran through, our journey to tomorrow
We don’t talk a lot, just set our sights on our own destination
We may get lost for a moment but there’s always a path there
There’s no goal that can’t be reached
Tooku ni mieteta butai ni matsu mono wan an darou
Kokoro ni maita sono shushi wa itsuka kitto mebukun da
Nemurenai hitori no yoru meguru shikou kairo wa satoru
“Ima no jibun de machigai nai...” tte sa
What is waiting on that stage I saw in the distance?
The seed I planted in my heart will surely grow a bud one day
As I ponder on sleepless nights alone, I realise
“There are no mistakes in the person I am now...”
Kokoro ni aru hana wo karasazu ni sakaseyou
Yume ga yagate tashika na kagayaki e kawaru you ni
Yume mita sono keshiki wa kesshite iro asezu ni
Eien ni bokura no mune ni kizamareru no dakara
Kyou no hi mo koko ni “boku” to iu imi wo umu kumori naki soboku na hikari da
Let’s nurture the flowers in our hearts, never let them die
So that our dreams eventually become sparkles
The scenery we dreamed of will never fade
It will be carved in our hearts forever
It’s a humble, cloudless light that gives birth to the meaning of “me” again, here, today
Mou makenai to chikatta ano yoru no namida wo nugutta
Sono toki ni yadotta tamashii ga atte
Wasurenai hibi wo koete yatto tadoritsuketa basho ni
“Koukai” nante mon wa hitsuyou nai tte sa
I have the spirit of that time I wiped away my tears
The night I swore I wouldn’t give up
In the place I reached after coming through those unforgettable days
There’s no need for regret
Kokoro ni saku hana wo taisetsu ni sodateyou
Toki ni ame ni utare toki ni kaze ni fukare
Yagate hana wa kuchite umareyuku seimei ga are
Eikyuu ni tsuzuku rensa ni “boku” to iu imi wo motsu
Ano hi no bokura ga warau sakihokoru hana wo shitau
Ima no bokura ni mukeru sono manazashi wa kataru
Nichijou no hibi koso kiseki bokura ga tsumuideku kiseki
Sagasu no wa “tokubetsu” dewa naku
Nichijou to iu na no me no mae no kiseki
Let’s nurture the flowers in our hearts lovingly
Lashed by the rain, blown in the wind
Even when they eventually die, new life will be born
That endless chain has the meaning of “me”
The people we were that day will laugh and love those flowers in full bloom
Their looks at the people we are now will tell us
Our everyday lives are a miracle, a miracle we create
Searching isn’t “special”
It’s a miracle before our eyes called our everyday lives
Kagayaita kyou ni kansha to oshimi naku tsuzuku hakushu wo
Moetsukita bokura ga ima idaku hokori koso motsu beki hitsuzen
Itsuka kyou ga kako ni kawari “ima” ni makesou ni nattemo
Bokutachi wa omoidasu darou jounetsu ni somatta hibi wo
We’ve exhausted our thanks and regretless applause for our shining days
The pride we hold now has an inevitability
Even if we’re about to lose to the present when today eventually becomes the past
We’ll remember these days stained with passion
Kokoro ni aru hana wo itsumademo sakaseyou
Tatoe mizu ga tsukitemo tatoe yami ga oottemo
Owari to iu hajimari hajimari to iu na no owari
Bokutachi wa mada aruiteku bokutachi wa mada aruiteku
Sono saki ni michi naru ienu itami ga matsu tomo
Hitasura ni tsuzuku mirai ga mitai
Hitohira no awai kiseki wo mitai
Let’s nurture the flowers in our hearts
Even if we run out of water, even if darkness blankets us
We’ll keep walking, we’ll keep walking
Through the beginnings called ends and the ends called beginnings
Even if an unfamiliar, unhealing pain awaits us there
I want to see the future that continues in earnest
I want to see that single, faint miracle
Maboroshi (Illusion)
Furitsumoru yuki wa kono te ni maioriKakushita hazu no kokoro no ana ni tokedashita
Futari ga mita no wa itsu no hi no keshiki
Mioboe aru shikisai ga dokoka madoronda
The thickly-falling snow fluttered into my hands
And melted into the hole in my heart that I thought I’d hidden
What day did we see that scenery?
The familiar colours lull me somehow
Tooku yurameita ai wo sono te ni kakaete ita no
Hontou wa maboroshi to shirinagara
Urayanda koi no imi wa hakanasa ni kiete yuku to
Fui ni kizuita
I held that distant, shimmering love in my hands
Knowing that it was really an illusion
I suddenly realised that the meaning of the love I envied
Was disappearing into fleetingness
Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e...
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa...uso na no ni ne
The snowflakes dance lightly
My love melts away bittersweetly, where is it going...?
Shadows and light come together playfully
I say I don’t want to get hurt, but the truth is...it’s a lie
Yume mita ashita wa mou nido to kozu ni
Eien to iu mugen no kanata ni tokekonda
The tomorrow I dreamed of will never come again
It’s melted away all the way in the endless distance of eternity
Setsu ni ai shiau hibi mo “itsuwari” to yobareru nara
Moumoku no namida ni nakinurerya ii
Hagayuku mo itoshisa yue sono mi wo kogasu omoi wo
Sotto kakushita
If days when we love each other with all our hearts can be called “fake”
I don’t care if I soak myself in blind tears
I quiely hid the feeling
That annoyingly made my body burn with love
Hirahira mabataku awaki hikari
Tayorinage ni yurete wa kiete doko e...
Harahara michibiku saki wo terashi
Imi arige na hikari wo yadoshi koyoi wa dareka no moto e...
A faint light flickers gently
It wavers unreliably and then disappears – where...?
Tonight illuminates the way suspensefully to somebody
With a meaningful light
Kanashimi no namida ni somaru koro
Ano hito no kage wo sagasu no deshou
Fureau tabi ni ai wo kanjita
Nukumori ni sono karada wo yoseta
Kizu tsuku kuse ni mata tsume wo tatete toiki ga nijimu
When my cheeks are stained with tears of sadness
I’ll probably search for traces of him
Every time we touched, I felt love
I snuggled up to the warmth
Even though it hurts me, I dig in my nails again and let out a sigh
Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e...
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa
Kizu tsukitakunai nante hontou wa...uso na no ni ne
The snowflakes dance lightly
My love melts away bittersweetly, where is it going...?
Shadows and light come together playfully
I say I don’t want to get hurt, but the truth is
I say I don’t want to get hurt, but the truth is...it’s a lie
Poogy Woogy
Pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatteHora fuwafuwa na pugiugi de kokoro odoru amaenaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora ukiuki na pugiugi de kokoro odoru jirasanaide
Go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
See, my heart is dancing an excited poogy woogy, don’t act spoiled
A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
See, my heart is dancing a fuzzy poogy woogy, don’t tease me
Aa aa a! A?
Kakegoe (fan fan we hit the san san
Fan fan we hit the muun muun
Fan fan we hit the san san
Fan fan faan)
Ahh, ahh, ah! Ah?
Call (fun fun, we hit the sun sun
Fun fun, we hit the moon moon
Fun fun, we hit the sun sun
Fun fun fuuun)
Chikyuu saigo no yoru ni kimi wo sasou no
Ai da! Koi da! Nanka chotto mada tarinai
Nande konna ni mo senchimentaru nan desho
Hakanai inochi dake jaa moyashikire ya shinai shinai nai
I’ll invite you to the earth’s last night
It’s love! It’s lust! Something’s still missing somehow
Why am I so sentimental?
This life is too short to burn fully, full, fully
Omoikitte tsugi no daiyaru mawasu no
Yuujuufudan na oshaberi wa mou takusan
Isso otanoshimi nara motto joifuru shitain desho
Sonna kao shinaidee utae ai no ai no messeeji
I daringly dial up the next world
No more indecisive chatter now
If we’re going to have fun, we want to make it more joyful, right?
Don’t give me that face, sing this love, love message
Hora pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatte
Hora dokidoki na pugiugi ni atama mawaru yurasanaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora zukizuki na pugiugi de atama mawaru kirasanaide
See, go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
See, my head is spinning in a nervous poogy woogy, don’t shake me up
A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
See, my head is spinning in an aching poogy woogy, don’t let this run out
Aa aa a! A?
Ahh, ahh, ah! Ah?
Ikiru imi nante hontou ni hitsuyou ka?
Onisama ga warau zo kowashite ike sutairu sutairu
A kakko C nante kiechau ga kakumei da miwaku no merodi sekai ni sou todoke
Do we really need a reason for living?
The devil is laughing, break down this style, style
A(C) disappearing is a revolution, let this seductive melody, yeah, reach the world
Isso iki taeru nara motto enjoi shitain desho
Sonna kao shite naidee sakebe ai no ai no messeeji
If we’re going to stop breathing, we want to enjoy life more, right?
Don’t give me that face, yell out this love, love message
Hora pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatte
Hora fuwafuwa na pugiugi de kokoro odoru amaenaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora ukiuki na pugiugi de kokoro odoru jirasanaide
See, go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
See, my heart is dancing an excited poogy woogy, don’t act spoiled
A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
See, my heart is dancing a fuzzy poogy woogy, don’t tease me
Kakegoe (fan fan we hit the san san
Fan fan we hit the muun muun
Fan fan we hit the san san
Fan fan faan)
Call (fun fun, we hit the sun sun
Fun fun, we hit the moon moon
Fun fun, we hit the sun sun
Fun fun fuuun)
Boku Wa Koko Ni Iru (I'm Here)
Doushite soba ni ite kureru no desu ka boku no soba niDoushite namida wo nagasu no desu ka boku ga inai to
Why are you by my side, by my side?
Why do you cry when I’m not there?
Ai ga aru kara hito wa ikireru to iu yo
Ai ga aru kara boku mo waraeru no kanaa
They say that people live because there is love
Maybe it’s because there’s love that I can smile too
Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Contact, connection
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the green summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
Wasurete nai deshou?
Kyou mo dekakeyou ano hodoukyou
Futari hashaide kakeagaru
Sono saki nanika mieru no
You haven’t forgotten, have you?
Let’s go to that pedestrian bridge again today
As we run up, fooling around together
We can see something up ahead
Ai wo shiru kara hito wa sunao ni nareru yo
Ai wo shiru kara kimi wa kagayaku no kanaa
It’s because we know about love that we can be open
Maybe it’s because you know about love that you shine too
Kanashii kao ureshii kao
Minna shitte itai ru ru ru
Boku ni miseru sono egao de itsumo soba ni ite
Asa wo tsugeru ano taiyou
Kimi wo terashidasu ru ru ru
Ima umareta kono kimochi ga boku no takaramono
I want to know your sad face, your happy face
All your faces, lu lu lu
Stay by my side all the time, with that smile that you give me
The sun that announces the morning
Shines on you, lu lu lu
This feeling that has been born now is my treasure
Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Kimi ga kureta mono
Contact, connection
I’m happy because it’s with you, lu lu lu
What can I call this warmth that you’ve given me?
In the winter that’s gone by, and in the green summer
I’ll be here, lu lu lu
I surely know the shape of happiness
Something you have given me
Kuchizuke (Kiss)
Furueru kuchibiru to kotoba ni naranui ikutsumo no koeHoho wo tsutau wa musuu no shizuku
Saigo no kotoba wo kuchi ni dasezu tomadou anata ni
Atashi ga dekiru koto nado nai no
Trembling lips and countless unspoken voices
Infinite drops land on my cheeks
You stand there hesitating, unable to say the last words
And there’s nothing I can do
Kokorozuyoku aru to shinjita atashi no mune no naka wa kowasarete shimai
Itsumo soba ni aru to shinjita anata no kokoro wa ima wa koko ni wa nai
I believed my heart felt safe, yet now it’s falling apart
I believed that you’d always be by my side, yet now you’re not here
Tameiki majiri no ame ga atashi wo tataku
Tobira no mukou wa mou hitori no sekai
Kata wo tsutsumu nukumori ga kizu wo e guru
Koyoi no namida wa subete ame ni kawaru wa
Rain mixed with sighs knocks on me
The world beyond the door is now one I’ll live in alone
The warmth enveloping my shoulders gouges me
Tonight’s tears will all turn into rain
Ichido dake kuchizukete ichido dake
Just once, kiss me just once
Nigiru tenohira wa itsumo yori hon no sukoshi tsumetaku
Kakimidasareta omoi wa atsuku
Reisei na furi wo suru atashi wo anata wa misukasu
Sono yasashisa mo toki ni wa tsumi ne
Your hand in mine is just a little colder than usual
My thoughts are hot and thrown into turmoil
I pretend to be calm, but you see through it
That kindness is criminal sometimes
“Yume no naka de aeru” shinjiru atashi no omoi wa munashisa wo sasou dake
Itsumo ai shiteru to chikatta anata no kotoba ni kumori wa nakatta
I believe that we’ll meet in our dreams, but that thought just makes me feel empty
You always swore that you loved me, without a cloud in your words
Ano hi no kioku mo kiete shimau deshou ka
Kizu no nai koi nado nai deshou ka
Kowareta koi wa nisemono datta deshou ka
Nani yori sore mo hitotsu no ai na no deshou
Will the memories of that day disappear too?
Is there any love that doesn’t hurt?
Are broken loves not real?
More than anything, that was still love
Ichido dake kuchizukete saigo made kuchizukete
Kiss me just once, kiss me until the end
Atashi wa anata no mune no naka ni chiisaku umori
Taeru koto nai namida wo shiru
I curl up small in your arms
And learn what ceaseless tears are
Happy Smile Again
Tokai no biru kara odoketa taiyou ga kao dasu'Mata furareta no?' Kiri sugita maegami kakushi kirenai yo
Hachamecha na hibi de te ni shita chansu no kirehashi
Poketto no naka de kushakusha ni naru made nigiru yo mou hanasanai
A comical sun pokes its face through the city buildings
“Been dumped again?” My fringe is cut too short to hide it
The offcuts of chances I grabbed amid those crazy days are in my pocket
I clutch them in my hand until I crumple them, I won’t let them go again
"I" wo ikitai kara "I can" sou utau yo
Kono chiisana mune ni yume ga tsumatte'n da
Hora kokoro wo hirogete mata warau yo
Because I want to live “I”, I sing “I can”
My little heart is full of dreams
See, I’ll open up my heart and smile again
Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
...Nante omotte miru sou da yo kitto suteki ni nareru
Sutoorii wa ima ugoki hajimete harewatatta sora ni tsudzuite ikeru you ni
...Nante waratte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou
Happy smile again, Can I be myself again today as I sing those words?
...I try thinking that; yes, I’m sure I can be great
The story is set in motion now, I pray that it continues into the clear sky
...I try saying with a laugh; yes, I’ll take a deep breath and set out walking
Kawaii hitsuji wo konya mo kazoete nemuru yo
Anata no yume wa mousukoshi oadzuke shite mata asa wo mukaeru
I’ll count cute sheep to get to sleep once again tonight
I’ll hand over dreams of you for a little longer and greet the morning again
Kanashimi wo wasurenai omoide mo ippai motta yo
Kono chiisana mune wo hajiru koto wa nai
Hora sesuji wo nobashite mata warau yo
I won’t forget the sadness, and I’ve got lots of memories too
I’ll never close my little heart
See, I’ll stand tall and smile again
Happy smile again sonna aizu wo okuri nagara ashita mo atashi de irareru you ni
...Nante omotte miru sou da yo kitto kirei ni nareru
Kamisama wa ima mirai no peeji wo mekuri kakete chotto ijiwaru shite iru'n da
...Nante sune te miru dame da yo atashi wa akiramenai yo
Happy smile again, I pray that I can be myself again tomorrow as I send that signal
...I try thinking that; yes, I’m sure I can be beautiful
God is turning the pages of the future now and is being a little mean
...I try saying with a pout; no, I won’t give up
Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
...Nante shinjite miru sou da yo kitto shiawase ni nareru
Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
...Nante omotte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou
Happy smile again, can I treasure that wish always and forever?
...I try believing that,; yes, I’m sure I can be happy
Happy smile again, I sing those words
Can I be myself again today?
...I try thinking that; yes, I’ll take a deep breath and set out walking
Message
'Saikin, kentaiki?' Tte kikarete bucchoudzura shiteDemo 'zenzen mo-mantai!' Nante warau kedo
Hontou wa chotto bakka shinpai ni natteru'n da
Mada dare ni mo ienai kedo
People ask “Is your relationship in a rut?” and I put on a sulky face
Then laugh and say “There are no problems at all!”
But the truth is I’m a little worried,
though I can’t tell anyone
'Raishuu itsu ao' tte okutte nan jikan ka shite
Hora yatto henshin ga kita! To omottara mama de
'Mou, don dake matasete'n no!?'
Nan tsutte okuritai yo demo sonna yuuki wa nai
I send you a text saying “When shall we meet next week?”, giving several times
And when I think “Oh, he’s finally replied!” it’s just Mum
I want to send one saying “Come on, how much longer are you gonna make me wait?!”
But I don’t have the courage
Sorekara nayande mata jikan tatte youyaku kaette kita meeru ni wa
'Osoku natte mengo! Raishuu wa chotto isogashi sugite aenai kamo... (-.-;)'
Then I worry and more time goes by, and when you finally reply it says
“Soz 4 replyin so l8! I might be 2 busy 2 meet up next week... (-.-;)”
Wagamama na atashi wo misetakunai kedo
Suki na no ni suki na no ni mata aenai nante
Utagai no me de kimi wo mitakunai kedo
'Doushite yo? Doushite yo ? Doushite yo!?' Nante
Itsumo yori mo ne okotte mita nara sukoshi wa kangaete kureru kana...?
I don’t want to look selfish
But not being able to see you when I love you so much, when I love you so much
I don’t want to be suspicious of you
But I keep thinking “Why? Why? Why!?”
If I got madder than usual, maybe you’d think of me a bit more...?
'Jinsei zecchou ki' tte omotte san kagetsu tatte
Demo atashi no kimochi wa mae yori motto tsuyoku natte
Moshika shitara honno chotto otagai surechigatte'n no??
Nna koto omoi takunai!!
I spent 3 months thinking “These are the best days of my life!”
But my feelings are stronger than before
Maybe we’ve both got a slightly wrong impression??
I hope not!!
Soredemo mayotte urabureta omoi de mouichido neri naoshita meeru ni wa
'Hontou wa motto kamatte hoshii yo...!(><)!'
Gikochinai ai wo yubisaki kara...
Still, I don’t know what to do; feeling shabby I rewrite my text to say
“Actually, I wish you’d care more about me...! (><)!”
An awkward love from my fingertips...
Ari kitari na koto shika ienai kedo
Aitakute aitakute mou taerannai yo
Futashika na ai no kotoba nante iranai no
Sore wa tada sore wa tada shinpuru na majikku
Itsumo kimi kara todoite hoshii yo egao ni shite kureru kotoba kiiwaado
I can only say ordinary things
But I miss you, I miss you, I can’t bear it anymore
I don’t need uncertain words of love
I just, I just want a simple magic from you
Key words that make me smile
Nari hajimeta keetai no sabu disupurei ni hikaru no wa kimi no namae
Mune ga doki tte shite
Jushin bako ni fueteku sasai na kaiwa ga
Koishikute itoshikute mou iya'n nacchau yo
Saigo ni mitsuketa himitsu no kotoba ga ureshikute hogo shita messeeji
My phone beeps and your name appears in the subdisplay
My heart leaps
The growing list of ordinary conversations in my inbox
I missed that, I love it, it’s driving me crazy
I finally found the secret words, a message I happily saved
Kaeritaku Natta Yo (I Want To Go Home)
Kokoro no ana wo umetai karaYasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
Boku no kata wo kakete iku yo
I wanted to fill the hole in my heart
So I smiled and pretended to be kind
The hellos and goodbyes
Race busily past me
Dame na jibun ga kuyashii hodo
Wakatte shimau kara son da
Tsuyoku wa narikirenai kara
Tada me wo tsubutte taeteta
It sucks but I know
Just how useless I am
I couldn't be strong enough
So I just closed my eyes and bore it
Hora miete kuru yo
Look, I can see it now
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
Nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
I want to go home
To the town where you wait
You waved goodbye
So I keep looking back
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh
Taisetsu na koto wa kazoeru hodo
Aru wake ja nain da kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
Nakidasu koto nante mou nai
I don't think the important things
Can ever be counted
There are days I feel down
But I don't cry anymore
Hora miete kuru yo
Look, I can see it now
Tsutaetaku natta yo
Boku ga miru asu wo
Daijoubu da yo tte sou iu kara
Nando demo kurikaesu kara
Tsutaetaku natta yo
Kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Unazuite kuretara ureshii na
I want to tell you
About the future I see
You say it's okay
So I keep repeating it again and again
I want to tell you
About my unchanging dreams
There's something I want to tell you
I hope you'll understand
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
Mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
I want to go home
To the town where you wait
Your hand is so precious to me
So I want to tell you now one more time
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh
Kageboushi (Silhouette)
Hitosuji no namida ga koboreta akari no kieta gaitou toTachidomaru atashi no kageboushi hanarenaide to ima inoru
Anata ga kureta shiawase wa ano yuuhi no mukou ni kiete
Sewashinaku nagareteku kumo atashi ni mukatte te wo nigitta
A single tear spilled over, I pray now
That the now-unlit streets and this still silhouette won’t leave me
The happiness you gave me disappeared beyond that evening sun
The clouds waved to me as they hurried by
Ari no mama ni egaku yume
Omou mama ni kono te de katachi ni dekireba naa
These dreams I paint as they are
If only I could put them into shape the way I want to
Furishibotta koe ga anata ni itsuka kitto todoku nara...
Sonna koto kangaeru
Ima tomatta toki wo koetara
Sara ni ippo fumidashite atashi ima tori ni naru
If this voice I’ve mustered up will reach you...
I think things like that
When I get through this time that’s stopped now
I’ll take another step and become a bird now
Fuyu no otozure wo tsugeta no wa setsunasa ni somatta ryoufuu
Ussura to kieteku kageboushi soba ni ite to negatta no ni na
This cool wind, steeped in bittersweetness, heralded the arrival of winter
The silhouette fades away, even though I prayed that it would stay by my side
Ano hi fureta anata no te motto tsuyoku nigirikaeshite hoshikatta naa
When I touched your hand that day, I wanted you to hold my hand tighter
Waraiatta koe wa tashika ni ano hi kitto kikoeta yo
Mou ichido...nante hora...
Mata urunda hitomi nugutte miagetan da sou shitara manten no hoshi ga aru
I know I heard our laughs that day
Once more...you see...
As my eyes tear up again, I wipe them and look up to see a sky full of stars
Magirekonda yami wo nuketara harewatatta asa ga kuru
Itsu no hi ka mata aeru
Sumiwatatta asa no hikari ga afuredashita sono saki wo atashi mata arukidasu
When I get out of the darkness that cloaks me, a sunny morning will come
We’ll meet again someday
I’ll walk on, beyond the light that pours through the clear morning
Furishibotta koe ga anata ni itsuka kitto todoku nara...
Sonna koto kangaeru
Ima tomatta toki wo koetara
Sara ni ippo fumidashite atashi ima tori ni naru
If this voice I’ve mustered up will reach you...
I think things like that
When I get through this time that’s stopped now
I’ll take another step and become a bird now
Bluebird
Habataitara modoranai to itteMezashita no wa aoi aoi ano sora
When I said that once I took flight I wouldn’t come back
I was aiming for that blue, blue sky
"Kanashimi" wa mada oboerarezu "setsunasa" wa ima tsukamihajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo ima "kotoba" ni kawatte iku
I still haven’t learned what “sadness” is, but I’ve begun to grasp “heartache”
This feeling I have for you is now becoming “words”
Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
I’ll wake from the dream of this unfamiliar world
Spread my wings and fly away
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
When I said that once I took flight I wouldn’t come back
I was aiming for that white, white clouds
Knowing that once I went through I’d find it
That blue, blue sky, so refreshingly blue
That blue, blue sky
That blue, blue sky
Aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sutete iku furikaeru koto wa mou nai
The rusty old window broke with a disgusted sound
I’m tired of seeing this cage, see, I’ll throw it away, no looking back
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
I’ll breathe with my leaping heart
Kick through this window and fly away
Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushisugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
That voice, far, far away, seduced me
Saying “Once you take off you’ll find it”
I’ll grab your hand, so bright
And go as far as I want into that blue, blue sky
Ochite iku to wakatte ita sore demo hikari wo oitsuzukete iku yo
I knew I’d fall, but still I’ll keep chasing the light
Habataitara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
When I said that once I took flight I wouldn’t come back
I was searching for those white, white clouds
Knowing that once I went through I’d find them
That blue, blue sky, so refreshingly blue
That blue, blue sky
That blue, blue sky
Kimagure (Fickle) Romantic
Romantikku koi no antena wa arashi de dokoka he tonde ittaUso deshou tsumetaku ashira tta
Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yureteru
Honto wa honki de atashi wo shikatte kureru daiji na hito
...Nante ittara aitsu wa tokuige ni naru kara mou hometari shinai
Romantic, love’s antenna flew away somewhere in the storm
That cold treatment was a joke, right?
His cheeky dimples make my heart waver a little
The truth is, he’s that special person who scolds me
...if I say that he’ll just get smug, so I’ll stop praising him
Taikutsu na unmei ni akiakishita no
Shiranai kotoba de tokihanashite ne
I’m tired of boring fates
Set me free with unfamiliar words, OK?
Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
Darling, darling, break down the door of my heart
Look me in the eye and tell me what’s important
With you, I can get out of this town
Take me away right now, my sweet sweet darling
Doramatikku egao no himitsu wo dare datte sagashi tsudzuketeru
Miageta sora ni egaku no shiawase no katachi
Sou atashi rashiku itai
Dramatic, everyone’s looking for the secret of smiles
I look up at the sky and draw the shape of happiness there
Yeah, I want to be myself
Kimagure na tenshon de furimawasu kedo
Kono te wa kanarazu hanasanaide ne
I may drive you mad with my fickle moods
But don’t ever let go of my hand, OK?
Daarin daarin kokoro no tobira wo tataite yo
Sunao na kimochi ga afurete iku
Anata to naraba waratte irareru yo
Ima sugu kakedasu no my sweet sweet darling
Darling, darling, knock on the door of my heart
True feelings will come pouring out
With you, I can smile
I’ll start running to you now, my sweet sweet darling
Daarin daarin kitto atashi wa tsukameru yo
Shiawase no imi ni kidzuite iku
Anata to naraba ashita wo kaerareru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
Darling, darling, I can surely grab happiness
Please see the meaning of it
With you, I can change tomorrow
Take me away right now, my sweet sweet darling
Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
Darling, darling, break down the door of my heart
Look me in the eye and tell me what’s important
With you, I can get out of this town
Take me away right now, my sweet sweet darling
Planetarium
Manten no yozora karahagureta houki boshi wo
Marude bokura no you dato
kimi wa yasashiku waratta
the full night sky
When we saw a comet stray from
It was just like us
You softly laughed and said
Wazuka na kibou no subete wo
kagayaki ni kaeta kute
Kenagena sono hikari ni
bokura wa yume wo takushita
Wanting to change every bit of our slightest hope
into shining radiance
To its noble light
We entrusted our dreams
Hitori janai to shitte
kono te wa tsuyoku nareta
Ima wa mou kikoenai sono koe ni
boku wa mata unadzuite
Once I realized I'm not alone,
my hands became stronger
To the voice I can no longer hear
I nod again
Kanashimi no yoru wo koete
bokura wa aruki tsudzukeru
Negai wa omoi wa
Hateshinai sora wo yume mite shimau kara
tatoe hito toki dake demo
kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
Crossing over the night of sadness,
we'll keep on walking
Our wishes, our thoughts
keep us dreaming of the endless sky
So even for just one moment
if I can shine
Look, now my heart
is reaching out to the overflowing light
Kimi ga kureta tegami wo
mada suterarenai mama
Nando mo yonda moji ni
"arigatou" to kaki dashita
The letter you gave me
I still can't throw it away
To the words I've read so many times
I added "thank you"
Haruka na machi no kanata
kimi ni mo mieteru kara
sayonara yasashii kono basho kara
boku mo mata tabi datsu yo
beyond that town in the distance
I wonder if you can see too
"Goodbye" - from this kind place
I'll set off once again
Kanashimi ga itsuka soko de
bokura wa hiki tome you tomo
Negai wa omoi wa
utsukushii mirai wo egaite yuku kara
Tatoe maboroshi da toshite mo
mitsukeru koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
Even if sadness
tries to stop us there someday
Our wishes, our thoughts
will still paint a beautiful future
So even if it's just an illusion
if I can find it
Look, now my heart
is reaching out to the overflowing light
Kanashimi no sono mukou de
kimi to mata deaeru made
Negai wa omoi wa
yuruginai kotoba wo tsutaete yuku kara
on the other side of this sadness
Until I can meet you again
My wishes, my thoughts
will convey my unfaltering words
Kanashimi no yoru wo koete
bokura wa shinji tsudzukeru
Negai wa omoi wa
owaranai sekai wo yume mite shimau kara
Tatoe hito toki dake demo
kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
Crossing over the night of sadness,
we'll keep on believing
Our wishes, our thoughts
keep us dreaming of an endless world
So even for just one moment
if I can shine
Look, now my heart
is reaching out to the overflowing light
Spice Magic
Ano toki kawashita kotoba waIma dokoka tooi basho de dareka wo matteru no kana
Omoi egaita tashika na miraizu wa
Itsu no hi kara kawarihajimetetan darou
Are those words we exchanged then
Now waiting for someone somewhere far away?
What day did the sure future we envisioned
Begin to change?
Ano hi nazeka surechigatta kokoro ga unmei wo nokku shite
Hontou no ai wo kureta no itsumo ita sono basho de
For some reason, that day our crossed hearts knocked at fate
You gave me true love in that place where you always were
Furetara kiesou na kono hikari ni mo
Tashika na ai no tomoshibi ga tomoru toshite
Umareta hitotsu no negai wo anata ni itsumademo donna toki mo
Kawarazu ni itsu no hi ni mo
If the light of a sure love burns
In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
I’ll give you the one wish of my life, forever and always
Unchanging, every day
Futari de aruita kurenazumu kisetsu no kaerimichi ga watashitachi wo tsunaida no
The seasons’ twilight road home connected us
Arifureta deai datte kou shite kiseki wo okoshite
Itsuwaranai ai wo shireta yo itsuka mita yume no you ni
Ordinary encounters can create miracles like this
I found real love, like a dream I had one day
Ima ni mo kowaresou na sono kotoba ni mo
Setsu naru ai no jitsu ga yadoru toshite
Tsutaetai hitotsu no omoi wo anata ni kono saki mo dono mirai mo
Hate no nai hibi wo koete
If those words that seem like they could break at any moment
Hold the fruits of an earnest love
I want to tell you this one love, from now on, no matter what the future brings
Throughout these endless days
Kimi kara moratta “arigatou” itsu no hi mo mune no naka iro asetari shinai yo
“Kanarazu shiawase ni naru kara...”
Yakusoku shita kouen ni fukinuketa awai kaze
The “thank you” you gave me is always in my heart, never fading
The faint wind that blew through the park
When I promised “I’ll be happy, no matter what...”
Furetara kiesou na kono hikari ni mo
Tashika na ai no tomoshibi ga tomoru toshite
Umareta hitotsu no negai wo anata ni meguri yuku kisetsu no naka
Itsumademo donna toki mo
Kawarazu ni itsu no hi ni mo
If the light of a sure love burns
In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
I’ll give you the one wish of my life as the seasons go by
Forever and always
Unchanging, every day