Tuesday, June 21, 2011

Ikimonogakari My Song Your Song Lyrics

Kokoro No Hana Wo Sakaseyou (Let's Nurture The Flowers In Our Hearts)
Bokura ga kakenuketa toki ashita e to mukau tabi
Ooku wo katarazu mizukara sono saki wo misueteku
Isshun mayou kedo kanarazu michi ga aru
Todokanai you na gooru nante nai
    The time we ran through, our journey to tomorrow
    We don’t talk a lot, just set our sights on our own destination
    We may get lost for a moment but there’s always a path there
    There’s no goal that can’t be reached

Tooku ni mieteta butai ni matsu mono wan an darou
Kokoro ni maita sono shushi wa itsuka kitto mebukun da
Nemurenai hitori no yoru meguru shikou kairo wa satoru
“Ima no jibun de machigai nai...” tte sa
    What is waiting on that stage I saw in the distance?
    The seed I planted in my heart will surely grow a bud one day
    As I ponder on sleepless nights alone, I realise
    “There are no mistakes in the person I am now...”

Kokoro ni aru hana wo karasazu ni sakaseyou
Yume ga yagate tashika na kagayaki e kawaru you ni
Yume mita sono keshiki wa kesshite iro asezu ni
Eien ni bokura no mune ni kizamareru no dakara
Kyou no hi mo koko ni “boku” to iu imi wo umu kumori naki soboku na hikari da
    Let’s nurture the flowers in our hearts, never let them die
    So that our dreams eventually become sparkles
    The scenery we dreamed of will never fade
    It will be carved in our hearts forever
    It’s a humble, cloudless light that gives birth to the meaning of “me” again, here, today

Mou makenai to chikatta ano yoru no namida wo nugutta
Sono toki ni yadotta tamashii ga atte
Wasurenai hibi wo koete yatto tadoritsuketa basho ni
“Koukai” nante mon wa hitsuyou nai tte sa
    I have the spirit of that time I wiped away my tears
    The night I swore I wouldn’t give up
    In the place I reached after coming through those unforgettable days
    There’s no need for regret

Kokoro ni saku hana wo taisetsu ni sodateyou
Toki ni ame ni utare toki ni kaze ni fukare
Yagate hana wa kuchite umareyuku seimei ga are
Eikyuu ni tsuzuku rensa ni “boku” to iu imi wo motsu
Ano hi no bokura ga warau sakihokoru hana wo shitau
Ima no bokura ni mukeru sono manazashi wa kataru
Nichijou no hibi koso kiseki bokura ga tsumuideku kiseki
Sagasu no wa “tokubetsu” dewa naku
Nichijou to iu na no me no mae no kiseki
    Let’s nurture the flowers in our hearts lovingly
    Lashed by the rain, blown in the wind
    Even when they eventually die, new life will be born
    That endless chain has the meaning of “me”
    The people we were that day will laugh and love those flowers in full bloom
    Their looks at the people we are now will tell us
    Our everyday lives are a miracle, a miracle we create
    Searching isn’t “special”
    It’s a miracle before our eyes called our everyday lives

Kagayaita kyou ni kansha to oshimi naku tsuzuku hakushu wo
Moetsukita bokura ga ima idaku hokori koso motsu beki hitsuzen
Itsuka kyou ga kako ni kawari “ima” ni makesou ni nattemo
Bokutachi wa omoidasu darou jounetsu ni somatta hibi wo
    We’ve exhausted our thanks and regretless applause for our shining days
    The pride we hold now has an inevitability
    Even if we’re about to lose to the present when today eventually becomes the past
    We’ll remember these days stained with passion

Kokoro ni aru hana wo itsumademo sakaseyou
Tatoe mizu ga tsukitemo tatoe yami ga oottemo
Owari to iu hajimari hajimari to iu na no owari
Bokutachi wa mada aruiteku bokutachi wa mada aruiteku
Sono saki ni michi naru ienu itami ga matsu tomo
Hitasura ni tsuzuku mirai ga mitai
Hitohira no awai kiseki wo mitai
    Let’s nurture the flowers in our hearts
    Even if we run out of water, even if darkness blankets us
    We’ll keep walking, we’ll keep walking
    Through the beginnings called ends and the ends called beginnings
    Even if an unfamiliar, unhealing pain awaits us there
    I want to see the future that continues in earnest
    I want to see that single, faint miracle


Maboroshi (Illusion)
Furitsumoru yuki wa kono te ni maiori
Kakushita hazu no kokoro no ana ni tokedashita
Futari ga mita no wa itsu no hi no keshiki
Mioboe aru shikisai ga dokoka madoronda
    The thickly-falling snow fluttered into my hands
    And melted into the hole in my heart that I thought I’d hidden
    What day did we see that scenery?
    The familiar colours lull me somehow

Tooku yurameita ai wo sono te ni kakaete ita no
Hontou wa maboroshi to shirinagara
Urayanda koi no imi wa hakanasa ni kiete yuku to
Fui ni kizuita
    I held that distant, shimmering love in my hands
    Knowing that it was really an illusion
    I suddenly realised that the meaning of the love I envied
    Was disappearing into fleetingness

Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e...
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa...uso na no ni ne
    The snowflakes dance lightly
    My love melts away bittersweetly, where is it going...?
    Shadows and light come together playfully
    I say I don’t want to get hurt, but the truth is...it’s a lie

Yume mita ashita wa mou nido to kozu ni
Eien to iu mugen no kanata ni tokekonda
    The tomorrow I dreamed of will never come again
    It’s melted away all the way in the endless distance of eternity

Setsu ni ai shiau hibi mo “itsuwari” to yobareru nara
Moumoku no namida ni nakinurerya ii
Hagayuku mo itoshisa yue sono mi wo kogasu omoi wo
Sotto kakushita
    If days when we love each other with all our hearts can be called “fake”
    I don’t care if I soak myself in blind tears
    I quiely hid the feeling
    That annoyingly made my body burn with love

Hirahira mabataku awaki hikari
Tayorinage ni yurete wa kiete doko e...
Harahara michibiku saki wo terashi
Imi arige na hikari wo yadoshi koyoi wa dareka no moto e...
    A faint light flickers gently
    It wavers unreliably and then disappears – where...?
    Tonight illuminates the way suspensefully to somebody
    With a meaningful light
   
Kanashimi no namida ni somaru koro
Ano hito no kage wo sagasu no deshou
Fureau tabi ni ai wo kanjita
Nukumori ni sono karada wo yoseta
Kizu tsuku kuse ni mata tsume wo tatete toiki ga nijimu
    When my cheeks are stained with tears of sadness
    I’ll probably search for traces of him
    Every time we touched, I felt love
    I snuggled up to the warmth
    Even though it hurts me, I dig in my nails again and let out a sigh

Yurayura maichiru konayukitachi
Setsunage ni tokete iku ai wa doko e...
Sarasara kasanaru hikari to kage
Kizu tsukitakunai nante hontou wa
Kizu tsukitakunai nante hontou wa...uso na no ni ne
    The snowflakes dance lightly
    My love melts away bittersweetly, where is it going...?
    Shadows and light come together playfully
    I say I don’t want to get hurt, but the truth is
    I say I don’t want to get hurt, but the truth is...it’s a lie


Poogy Woogy
Pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatte
Hora fuwafuwa na pugiugi de kokoro odoru amaenaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora ukiuki na pugiugi de kokoro odoru jirasanaide
    Go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
    See, my heart is dancing an excited poogy woogy, don’t act spoiled
    A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
    See, my heart is dancing a fuzzy poogy woogy, don’t tease me

Aa aa a! A?
Kakegoe (fan fan we hit the san san
Fan fan we hit the muun muun
Fan fan we hit the san san
Fan fan faan)
    Ahh, ahh, ah! Ah?
    Call (fun fun, we hit the sun sun
    Fun fun, we hit the moon moon
    Fun fun, we hit the sun sun
    Fun fun fuuun)

Chikyuu saigo no yoru ni kimi wo sasou no
Ai da! Koi da! Nanka chotto mada tarinai
Nande konna ni mo senchimentaru nan desho
Hakanai inochi dake jaa moyashikire ya shinai shinai nai
    I’ll invite you to the earth’s last night
    It’s love! It’s lust! Something’s still missing somehow
    Why am I so sentimental?
    This life is too short to burn fully, full, fully

Omoikitte tsugi no daiyaru mawasu no
Yuujuufudan na oshaberi wa mou takusan
Isso otanoshimi nara motto joifuru shitain desho
Sonna kao shinaidee utae ai no ai no messeeji
    I daringly dial up the next world
    No more indecisive chatter now
    If we’re going to have fun, we want to make it more joyful, right?
    Don’t give me that face, sing this love, love message

Hora pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatte
Hora dokidoki na pugiugi ni atama mawaru yurasanaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora zukizuki na pugiugi de atama mawaru kirasanaide
    See, go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
    See, my head is spinning in a nervous poogy woogy, don’t shake me up
    A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
    See, my head is spinning in an aching poogy woogy, don’t let this run out

Aa aa a! A?
    Ahh, ahh, ah! Ah?

Ikiru imi nante hontou ni hitsuyou ka?
Onisama ga warau zo kowashite ike sutairu sutairu
A kakko C nante kiechau ga kakumei da miwaku no merodi sekai ni sou todoke
    Do we really need a reason for living?
    The devil is laughing, break down this style, style
    A(C) disappearing is a revolution, let this seductive melody, yeah, reach the world

Isso iki taeru nara motto enjoi shitain desho
Sonna kao shite naidee sakebe ai no ai no messeeji
    If we’re going to stop breathing, we want to enjoy life more, right?
    Don’t give me that face, yell out this love, love message

Hora pugiugi de pugiugi na pugiugi ni icchatte
Hora fuwafuwa na pugiugi de kokoro odoru amaenaide
Pugiugi ni pugiugi ga pugiugi de yucchatte
Hora ukiuki na pugiugi de kokoro odoru jirasanaide
    See, go to a poogy woogyish poogy woogy in a poogy woogy
    See, my heart is dancing an excited poogy woogy, don’t act spoiled
    A poogy woogy says something poogy woogily to a poogy woogy
    See, my heart is dancing a fuzzy poogy woogy, don’t tease me

Kakegoe (fan fan we hit the san san
Fan fan we hit the muun muun
Fan fan we hit the san san
Fan fan faan)
    Call (fun fun, we hit the sun sun
    Fun fun, we hit the moon moon
    Fun fun, we hit the sun sun
    Fun fun fuuun)

Boku Wa Koko Ni Iru (I'm Here)
Doushite soba ni ite kureru no desu ka boku no soba ni
Doushite namida wo nagasu no desu ka boku ga inai to
    Why are you by my side, by my side?
    Why do you cry when I’m not there?

Ai ga aru kara hito wa ikireru to iu yo
Ai ga aru kara boku mo waraeru no kanaa
    They say that people live because there is love
    Maybe it’s because there’s love that I can smile too

Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
    Contact, connection
    I’m happy because it’s with you, lu lu lu
    What can I call this warmth that you’ve given me?
    In the winter that’s gone by, and in the green summer
    I’ll be here, lu lu lu
    I surely know the shape of happiness

Wasurete nai deshou?
Kyou mo dekakeyou ano hodoukyou
Futari hashaide kakeagaru
Sono saki nanika mieru no
    You haven’t forgotten, have you?
    Let’s go to that pedestrian bridge again today
    As we run up, fooling around together
    We can see something up ahead

Ai wo shiru kara hito wa sunao ni nareru yo
Ai wo shiru kara kimi wa kagayaku no kanaa
    It’s because we know about love that we can be open
    Maybe it’s because you know about love that you shine too

Kanashii kao ureshii kao
Minna shitte itai ru ru ru
Boku ni miseru sono egao de itsumo soba ni ite
Asa wo tsugeru ano taiyou
Kimi wo terashidasu ru ru ru
Ima umareta kono kimochi ga boku no takaramono
    I want to know your sad face, your happy face
    All your faces, lu lu lu
    Stay by my side all the time, with that smile that you give me
    The sun that announces the morning
    Shines on you, lu lu lu
    This feeling that has been born now is my treasure

Fureau koto tsunagaru koto
Kimi dakara ureshii ru ru ru
Kimi ga kureta kono nukumori nan to yobu no darou
Sugita fuyu mo aoi natsu mo
Boku wa koko ni iru ru ru ru
Boku wa kitto shitte iru yo shiawase no katachi
Kimi ga kureta mono
    Contact, connection
    I’m happy because it’s with you, lu lu lu
    What can I call this warmth that you’ve given me?
    In the winter that’s gone by, and in the green summer
    I’ll be here, lu lu lu
    I surely know the shape of happiness
    Something you have given me

Kuchizuke (Kiss)
Furueru kuchibiru to kotoba ni naranui ikutsumo no koe
Hoho wo tsutau wa musuu no shizuku
Saigo no kotoba wo kuchi ni dasezu tomadou anata ni
Atashi ga dekiru koto nado nai no
    Trembling lips and countless unspoken voices
    Infinite drops land on my cheeks
    You stand there hesitating, unable to say the last words
    And there’s nothing I can do

Kokorozuyoku aru to shinjita atashi no mune no naka wa kowasarete shimai
Itsumo soba ni aru to shinjita anata no kokoro wa ima wa koko ni wa nai
    I believed my heart felt safe, yet now it’s falling apart
    I believed that you’d always be by my side, yet now you’re not here

Tameiki majiri no ame ga atashi wo tataku
Tobira no mukou wa mou hitori no sekai
Kata wo tsutsumu nukumori ga kizu wo e guru
Koyoi no namida wa subete ame ni kawaru wa
    Rain mixed with sighs knocks on me
    The world beyond the door is now one I’ll live in alone
    The warmth enveloping my shoulders gouges me
    Tonight’s tears will all turn into rain

Ichido dake kuchizukete ichido dake
    Just once, kiss me just once

Nigiru tenohira wa itsumo yori hon no sukoshi tsumetaku
Kakimidasareta omoi wa atsuku
Reisei na furi wo suru atashi wo anata wa misukasu
Sono yasashisa mo toki ni wa tsumi ne
    Your hand in mine is just a little colder than usual
    My thoughts are hot and thrown into turmoil
    I pretend to be calm, but you see through it
    That kindness is criminal sometimes

“Yume no naka de aeru” shinjiru atashi no omoi wa munashisa wo sasou dake
Itsumo ai shiteru to chikatta anata no kotoba ni kumori wa nakatta
    I believe that we’ll meet in our dreams, but that thought just makes me feel empty
    You always swore that you loved me, without a cloud in your words

Ano hi no kioku mo kiete shimau deshou ka
Kizu no nai koi nado nai deshou ka
Kowareta koi wa nisemono datta deshou ka
Nani yori sore mo hitotsu no ai na no deshou
    Will the memories of that day disappear too?
    Is there any love that doesn’t hurt?
    Are broken loves not real?
    More than anything, that was still love

Ichido dake kuchizukete saigo made kuchizukete
    Kiss me just once, kiss me until the end

Atashi wa anata no mune no naka ni chiisaku umori
Taeru koto nai namida wo shiru
    I curl up small in your arms
    And learn what ceaseless tears are


Happy Smile Again
Tokai no biru kara odoketa taiyou ga kao dasu
'Mata furareta no?' Kiri sugita maegami kakushi kirenai yo
Hachamecha na hibi de te ni shita chansu no kirehashi
Poketto no naka de kushakusha ni naru made nigiru yo mou hanasanai
    A comical sun pokes its face through the city buildings
    “Been dumped again?” My fringe is cut too short to hide it
    The offcuts of chances I grabbed amid those crazy days are in my pocket
    I clutch them in my hand until I crumple them, I won’t let them go again

"I" wo ikitai kara "I can" sou utau yo
Kono chiisana mune ni yume ga tsumatte'n da
Hora kokoro wo hirogete mata warau yo
    Because I want to live “I”, I sing “I can”
    My little heart is full of dreams
    See, I’ll open up my heart and smile again

Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
...Nante omotte miru sou da yo kitto suteki ni nareru
Sutoorii wa ima ugoki hajimete harewatatta sora ni tsudzuite ikeru you ni
...Nante waratte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou
    Happy smile again, Can I be myself again today as I sing those words?
    ...I try thinking that; yes, I’m sure I can be great
    The story is set in motion now, I pray that it continues into the clear sky
    ...I try saying with a laugh; yes, I’ll take a deep breath and set out walking

Kawaii hitsuji wo konya mo kazoete nemuru yo
Anata no yume wa mousukoshi oadzuke shite mata asa wo mukaeru
    I’ll count cute sheep to get to sleep once again tonight
    I’ll hand over dreams of you for a little longer and greet the morning again

Kanashimi wo wasurenai omoide mo ippai motta yo
Kono chiisana mune wo hajiru koto wa nai
Hora sesuji wo nobashite mata warau yo
    I won’t forget the sadness, and I’ve got lots of memories too
    I’ll never close my little heart
    See, I’ll stand tall and smile again

Happy smile again sonna aizu wo okuri nagara ashita mo atashi de irareru you ni
...Nante omotte miru sou da yo kitto kirei ni nareru
Kamisama wa ima mirai no peeji wo mekuri kakete chotto ijiwaru shite iru'n da
...Nante sune te miru dame da yo atashi wa akiramenai yo
    Happy smile again, I pray that I can be myself again tomorrow as I send that signal
    ...I try thinking that; yes, I’m sure I can be beautiful
    God is turning the pages of the future now and is being a little mean
    ...I try saying with a pout; no, I won’t give up

Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
Happy smile again sonna negai wo itsu datte ne zutto taisetsu ni dekiru kana
...Nante shinjite miru sou da yo kitto shiawase ni nareru
Happy smile again sonna kotoba wo kuchizusande kyou mo atashi de irareru kana
...Nante omotte miru sou da yo shinkokyuu saa aruki dasou
    Happy smile again, can I treasure that wish always and forever?
    ...I try believing that,; yes, I’m sure I can be happy
    Happy smile again, I sing those words
    Can I be myself again today?
    ...I try thinking that; yes, I’ll take a deep breath and set out walking


Message
'Saikin, kentaiki?' Tte kikarete bucchoudzura shite
Demo 'zenzen mo-mantai!' Nante warau kedo
Hontou wa chotto bakka shinpai ni natteru'n da
Mada dare ni mo ienai kedo
    People ask “Is your relationship in a rut?” and I put on a sulky face
    Then laugh and say “There are no problems at all!”
    But the truth is I’m a little worried,
    though I can’t tell anyone

'Raishuu itsu ao' tte okutte nan jikan ka shite
Hora yatto henshin ga kita! To omottara mama de
'Mou, don dake matasete'n no!?'
Nan tsutte okuritai yo demo sonna yuuki wa nai
    I send you a text saying “When shall we meet next week?”, giving several times
    And when I think “Oh, he’s finally replied!” it’s just Mum
    I want to send one saying “Come on, how much longer are you gonna make me wait?!”
    But I don’t have the courage

Sorekara nayande mata jikan tatte youyaku kaette kita meeru ni wa
'Osoku natte mengo! Raishuu wa chotto isogashi sugite aenai kamo... (-.-;)'
    Then I worry and more time goes by, and when you finally reply it says
    “Soz 4 replyin so l8! I might be 2 busy 2 meet up next week... (-.-;)”

Wagamama na atashi wo misetakunai kedo
Suki na no ni suki na no ni mata aenai nante
Utagai no me de kimi wo mitakunai kedo
'Doushite yo? Doushite yo ? Doushite yo!?' Nante
Itsumo yori mo ne okotte mita nara sukoshi wa kangaete kureru kana...?
    I don’t want to look selfish
    But not being able to see you when I love you so much, when I love you so much
    I don’t want to be suspicious of you
    But I keep thinking “Why? Why? Why!?”
    If I got madder than usual, maybe you’d think of me a bit more...?

'Jinsei zecchou ki' tte omotte san kagetsu tatte
Demo atashi no kimochi wa mae yori motto tsuyoku natte
Moshika shitara honno chotto otagai surechigatte'n no??
Nna koto omoi takunai!!
    I spent 3 months thinking “These are the best days of my life!”
    But my feelings are stronger than before
    Maybe we’ve both got a slightly wrong impression??
    I hope not!!

Soredemo mayotte urabureta omoi de mouichido neri naoshita meeru ni wa
'Hontou wa motto kamatte hoshii yo...!(><)!'
Gikochinai ai wo yubisaki kara...
    Still, I don’t know what to do; feeling shabby I rewrite my text to say
    “Actually, I wish you’d care more about me...! (><)!”
    An awkward love from my fingertips...

Ari kitari na koto shika ienai kedo
Aitakute aitakute mou taerannai yo
Futashika na ai no kotoba nante iranai no
Sore wa tada sore wa tada shinpuru na majikku
Itsumo kimi kara todoite hoshii yo egao ni shite kureru kotoba kiiwaado
    I can only say ordinary things
    But I miss you, I miss you, I can’t bear it anymore
    I don’t need uncertain words of love
    I just, I just want a simple magic from you
    Key words that make me smile

Nari hajimeta keetai no sabu disupurei ni hikaru no wa kimi no namae
Mune ga doki tte shite
Jushin bako ni fueteku sasai na kaiwa ga
Koishikute itoshikute mou iya'n nacchau yo
Saigo ni mitsuketa himitsu no kotoba ga ureshikute hogo shita messeeji
    My phone beeps and your name appears in the subdisplay
    My heart leaps
    The growing list of ordinary conversations in my inbox
    I missed that, I love it, it’s driving me crazy
    I finally found the secret words, a message I happily saved

Kaeritaku Natta Yo (I Want To Go Home)
Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
Boku no kata wo kakete iku yo
    I wanted to fill the hole in my heart
    So I smiled and pretended to be kind
    The hellos and goodbyes
    Race busily past me

Dame na jibun ga kuyashii hodo
Wakatte shimau kara son da
Tsuyoku wa narikirenai kara
Tada me wo tsubutte taeteta
    It sucks but I know
    Just how useless I am
    I couldn't be strong enough
    So I just closed my eyes and bore it

Hora miete kuru yo
    Look, I can see it now

Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
Nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
    I want to go home
    To the town where you wait
    You waved goodbye
    So I keep looking back
    I want to go home
    To the house where you wait
    There's something I want to tell you
    I hope you'll laugh

Taisetsu na koto wa kazoeru hodo
Aru wake ja nain da kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
Nakidasu koto nante mou nai
    I don't think the important things
    Can ever be counted
    There are days I feel down
    But I don't cry anymore

Hora miete kuru yo
    Look, I can see it now

Tsutaetaku natta yo
Boku ga miru asu wo
Daijoubu da yo tte sou iu kara
Nando demo kurikaesu kara
Tsutaetaku natta yo
Kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Unazuite kuretara ureshii na
    I want to tell you
    About the future I see
    You say it's okay
    So I keep repeating it again and again
    I want to tell you
    About my unchanging dreams
    There's something I want to tell you
    I hope you'll understand

Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
Mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na
    I want to go home
    To the town where you wait
    Your hand is so precious to me
    So I want to tell you now one more time
    I want to go home
    To the house where you wait
    There's something I want to tell you
    I hope you'll laugh


Kageboushi (Silhouette)
Hitosuji no namida ga koboreta akari no kieta gaitou to
Tachidomaru atashi no kageboushi hanarenaide to ima inoru
Anata ga kureta shiawase wa ano yuuhi no mukou ni kiete
Sewashinaku nagareteku kumo atashi ni mukatte te wo nigitta
    A single tear spilled over, I pray now
    That the now-unlit streets and this still silhouette won’t leave me
    The happiness you gave me disappeared beyond that evening sun
    The clouds waved to me as they hurried by

Ari no mama ni egaku yume
Omou mama ni kono te de katachi ni dekireba naa
    These dreams I paint as they are
    If only I could put them into shape the way I want to

Furishibotta koe ga anata ni itsuka kitto todoku nara...
Sonna koto kangaeru
Ima tomatta toki wo koetara
Sara ni ippo fumidashite atashi ima tori ni naru
    If this voice I’ve mustered up will reach you...
    I think things like that
    When I get through this time that’s stopped now
    I’ll take another step and become a bird now

Fuyu no otozure wo tsugeta no wa setsunasa ni somatta ryoufuu
Ussura to kieteku kageboushi soba ni ite to negatta no ni na
    This cool wind, steeped in bittersweetness, heralded the arrival of winter
    The silhouette fades away, even though I prayed that it would stay by my side

Ano hi fureta anata no te motto tsuyoku nigirikaeshite hoshikatta naa
When I touched your hand that day, I wanted you to hold my hand tighter

Waraiatta koe wa tashika ni ano hi kitto kikoeta yo
Mou ichido...nante hora...
Mata urunda hitomi nugutte miagetan da sou shitara manten no hoshi ga aru
    I know I heard our laughs that day
    Once more...you see...
    As my eyes tear up again, I wipe them and look up to see a sky full of stars

Magirekonda yami wo nuketara harewatatta asa ga kuru
Itsu no hi ka mata aeru
Sumiwatatta asa no hikari ga afuredashita sono saki wo atashi mata arukidasu
    When I get out of the darkness that cloaks me, a sunny morning will come
    We’ll meet again someday
    I’ll walk on, beyond the light that pours through the clear morning

Furishibotta koe ga anata ni itsuka kitto todoku nara...
Sonna koto kangaeru
Ima tomatta toki wo koetara
Sara ni ippo fumidashite atashi ima tori ni naru
    If this voice I’ve mustered up will reach you...
    I think things like that
    When I get through this time that’s stopped now
    I’ll take another step and become a bird now



Bluebird
Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
    When I said that once I took flight I wouldn’t come back
    I was aiming for that blue, blue sky

"Kanashimi" wa mada oboerarezu "setsunasa" wa ima tsukamihajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo ima "kotoba" ni kawatte iku
    I still haven’t learned what “sadness” is, but I’ve begun to grasp “heartache”
    This feeling I have for you is now becoming “words”

Michinaru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobitatsu
    I’ll wake from the dream of this unfamiliar world
    Spread my wings and fly away

Habataitara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
    When I said that once I took flight I wouldn’t come back
    I was aiming for that white, white clouds
    Knowing that once I went through I’d find it
    That blue, blue sky, so refreshingly blue
    That blue, blue sky
    That blue, blue sky

Aisou tsukita you na oto de sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sutete iku furikaeru koto wa mou nai
    The rusty old window broke with a disgusted sound
    I’m tired of seeing this cage, see, I’ll throw it away, no looking back

Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu
    I’ll breathe with my leaping heart
    Kick through this window and fly away

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushisugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
    That voice, far, far away, seduced me
    Saying “Once you take off you’ll find it”
    I’ll grab your hand, so bright
    And go as far as I want into that blue, blue sky

Ochite iku to wakatte ita sore demo hikari wo oitsuzukete iku yo
    I knew I’d fall, but still I’ll keep chasing the light

Habataitara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
    When I said that once I took flight I wouldn’t come back
    I was searching for those white, white clouds
    Knowing that once I went through I’d find them
    That blue, blue sky, so refreshingly blue
    That blue, blue sky
    That blue, blue sky
   

Kimagure (Fickle) Romantic
Romantikku koi no antena wa arashi de dokoka he tonde itta
Uso deshou tsumetaku ashira tta
Koshaku na ekubo ni chotto kokoro ga yureteru
Honto wa honki de atashi wo shikatte kureru daiji na hito
...Nante ittara aitsu wa tokuige ni naru kara mou hometari shinai
    Romantic, love’s antenna flew away somewhere in the storm
    That cold treatment was a joke, right?
    His cheeky dimples make my heart waver a little
    The truth is, he’s that special person who scolds me
    ...if I say that he’ll just get smug, so I’ll stop praising him

Taikutsu na unmei ni akiakishita no
Shiranai kotoba de tokihanashite ne
    I’m tired of boring fates
    Set me free with unfamiliar words, OK?

Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
    Darling, darling, break down the door of my heart
    Look me in the eye and tell me what’s important
    With you, I can get out of this town
    Take me away right now, my sweet sweet darling

Doramatikku egao no himitsu wo dare datte sagashi tsudzuketeru
Miageta sora ni egaku no shiawase no katachi
Sou atashi rashiku itai
    Dramatic, everyone’s looking for the secret of smiles
    I look up at the sky and draw the shape of happiness there
    Yeah, I want to be myself

Kimagure na tenshon de furimawasu kedo
Kono te wa kanarazu hanasanaide ne
    I may drive you mad with my fickle moods
    But don’t ever let go of my hand, OK?

Daarin daarin kokoro no tobira wo tataite yo
Sunao na kimochi ga afurete iku
Anata to naraba waratte irareru yo
Ima sugu kakedasu no my sweet sweet darling
    Darling, darling, knock on the door of my heart
    True feelings will come pouring out
    With you, I can smile
    I’ll start running to you now, my sweet sweet darling

Daarin daarin kitto atashi wa tsukameru yo
Shiawase no imi ni kidzuite iku
Anata to naraba ashita wo kaerareru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
    Darling, darling, I can surely grab happiness
    Please see the meaning of it
    With you, I can change tomorrow
    Take me away right now, my sweet sweet darling

Daarin daarin kokoro no tobira wo kowashite yo
Taisetsuna koto wa me wo mite itte
Anata to naraba kono machi wo nukedaseru
Ima sugu tsuredashite my sweet sweet darling
    Darling, darling, break down the door of my heart
    Look me in the eye and tell me what’s important
    With you, I can get out of this town
    Take me away right now, my sweet sweet darling

Planetarium
Manten no yozora kara
hagureta houki boshi wo
Marude bokura no you dato
kimi wa yasashiku waratta
    the full night sky
    When we saw a comet stray from
    It was just like us
    You softly laughed and said

Wazuka na kibou no subete wo
kagayaki ni kaeta kute
Kenagena sono hikari ni
bokura wa yume wo takushita
    Wanting to change every bit of our slightest hope
    into shining radiance
    To its noble light
    We entrusted our dreams

Hitori janai to shitte
kono te wa tsuyoku nareta
Ima wa mou kikoenai sono koe ni
boku wa mata unadzuite
    Once I realized I'm not alone,
    my hands became stronger
    To the voice I can no longer hear
    I nod again

Kanashimi no yoru wo koete
bokura wa aruki tsudzukeru
Negai wa omoi wa
Hateshinai sora wo yume mite shimau kara
tatoe hito toki dake demo
kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
    Crossing over the night of sadness,
    we'll keep on walking
    Our wishes, our thoughts
    keep us dreaming of the endless sky
    So even for just one moment
    if I can shine
    Look, now my heart
    is reaching out to the overflowing light

Kimi ga kureta tegami wo
mada suterarenai mama
Nando mo yonda moji ni
"arigatou" to kaki dashita
    The letter you gave me
    I still can't throw it away    
    To the words I've read so many times
    I added "thank you"

Haruka na machi no kanata
kimi ni mo mieteru kara
sayonara yasashii kono basho kara
boku mo mata tabi datsu yo
    beyond that town in the distance
    I wonder if you can see too
    "Goodbye" - from this kind place
    I'll set off once again

Kanashimi ga itsuka soko de
bokura wa hiki tome you tomo
Negai wa omoi wa
utsukushii mirai wo egaite yuku kara
Tatoe maboroshi da toshite mo
mitsukeru koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
    Even if sadness
    tries to stop us there someday
    Our wishes, our thoughts
    will still paint a beautiful future
    So even if it's just an illusion
    if I can find it
    Look, now my heart
    is reaching out to the overflowing light

Kanashimi no sono mukou de
kimi to mata deaeru made
Negai wa omoi wa
yuruginai kotoba wo tsutaete yuku kara
    on the other side of this sadness
    Until I can meet you again   
    My wishes, my thoughts
    will convey my unfaltering words

Kanashimi no yoru wo koete
bokura wa shinji tsudzukeru
Negai wa omoi wa
owaranai sekai wo yume mite shimau kara
Tatoe hito toki dake demo
kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima
koboreta hikari ni te wo nobasu yo
    Crossing over the night of sadness,
    we'll keep on believing
    Our wishes, our thoughts
    keep us dreaming of an endless world
    So even for just one moment
    if I can shine   
    Look, now my heart
    is reaching out to the overflowing light

Spice Magic
Ano toki kawashita kotoba wa
Ima dokoka tooi basho de dareka wo matteru no kana
Omoi egaita tashika na miraizu wa
Itsu no hi kara kawarihajimetetan darou
    Are those words we exchanged then
    Now waiting for someone somewhere far away?
    What day did the sure future we envisioned
    Begin to change?

Ano hi nazeka surechigatta kokoro ga unmei wo nokku shite
Hontou no ai wo kureta no itsumo ita sono basho de
    For some reason, that day our crossed hearts knocked at fate
    You gave me true love in that place where you always were

Furetara kiesou na kono hikari ni mo
Tashika na ai no tomoshibi ga tomoru toshite
Umareta hitotsu no negai wo anata ni itsumademo donna toki mo
Kawarazu ni itsu no hi ni mo
    If the light of a sure love burns
    In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
    I’ll give you the one wish of my life, forever and always
    Unchanging, every day

Futari de aruita kurenazumu kisetsu no kaerimichi ga watashitachi wo tsunaida no
    The seasons’ twilight road home connected us

Arifureta deai datte kou shite kiseki wo okoshite
Itsuwaranai ai wo shireta yo itsuka mita yume no you ni
    Ordinary encounters can create miracles like this
    I found real love, like a dream I had one day

Ima ni mo kowaresou na sono kotoba ni mo
Setsu naru ai no jitsu ga yadoru toshite
Tsutaetai hitotsu no omoi wo anata ni kono saki mo dono mirai mo
Hate no nai hibi wo koete
    If those words that seem like they could break at any moment
    Hold the fruits of an earnest love
    I want to tell you this one love, from now on, no matter what the future brings
    Throughout these endless days

Kimi kara moratta “arigatou” itsu no hi mo mune no naka iro asetari shinai yo
“Kanarazu shiawase ni naru kara...”
Yakusoku shita kouen ni fukinuketa awai kaze
    The “thank you” you gave me is always in my heart, never fading
    The faint wind that blew through the park
    When I promised “I’ll be happy, no matter what...”

Furetara kiesou na kono hikari ni mo
Tashika na ai no tomoshibi ga tomoru toshite
Umareta hitotsu no negai wo anata ni meguri yuku kisetsu no naka
Itsumademo donna toki mo
Kawarazu ni itsu no hi ni mo
    If the light of a sure love burns
    In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
    I’ll give you the one wish of my life as the seasons go by
    Forever and always
    Unchanging, every day

Friday, June 3, 2011

YUI From Me To You Lyrics

Yui ~ Life

dorodarake yo najimenai tokai de
onaji you ni waraenai
utsumuite aruita no
     i'm covered in dirt in the city i cnnot get used to it
     i can't laugh the same way
     i walked looking down

isogiashi de surechigau hitotachi
yume wa kanaimashitaka?
atashi mada mogaiteru
     the people who miss each other walking in a fast pace
     did your dream come true?
     i'm still struggling

kodomo no koro ni modoru yori mo
ima wo umaku ikite mitai yo
kowagari wa umare tsuki
    rather than returning to your childhood days
    i want live the present in a better way
    i was born to be scared

hi no ataru basho ni dete
ryouude wo hirogete mita nara   
ano sora koete yukeru kana? nante omottanda
tobitatsu tame no tsubasa, sore wa mada mienai
kantan ni ikanai kara ikiteyukeru
    going out to the place where lights shines
    and spreading both of your arms out
    i wonder if i can pass that sky? so i thought
    the wings for me to fly, i can't see them yet
    since things arent easy, thats why i can live

nureta koinu hiroi ageta dake de
chotto waraechau hodo
namida ga koborete kita
    just holding up a wet puppy
    i am able to laugh a little
    my tears are starting to fall

aisaratai aisaratai bakari
atashi ittetayo ne
motomeru dakejya dame
    i want to be loved,i want to be loved,
    so i kept saying
    you cant just demanding

kodomo no koro wa mama no koto
hidoku kizutsuketa hi mo attayo ne
kawaritai ima zenbu
    when i was a child, there were times
    i hurt my mom badly
    i want to change everything now

hi no ataru basho ni dete
kono te wo tsuyoku nigitte mita
ano basho ano toki wo koushite
i can change my life
    going out to the place where lights shines
    i held that hand strongly
    that place, that time, like this
    i can change my life
   
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutae kirenai
kantan ni ikanai kara ikiteyukeru
    since things arent easy, thats why i can live
    but i cant say everything in my heart to you

hi no ataru basho ni dete
chizu wo hirogete miru kedo
i know, you know, mayoi michi mo shikatanai
i can change my life
    going out to the place where lights shines
    i opened up to see the map, but
    i know, you know, that getting lost isnt that bad
    i can change my life

sugitekita hibi tsumete
ima no atashi nandayo
kantan ni ikanai kara ikiteyukeru
    stuffling the days that passed
    that is me now
    since things arent easy, thats why i can live

Yui ~ Blue Wind

naze? anata wa sonna fuu ni katarun darao?
damatteru konna atashii nii
kibou datte kitto anata yori tsuyoku motteru
kotoba ni wa dekinai
nagusame ni kite iru tsumori na no ka na?
       why? why are talking to me this way?
       you wont say anything
       all i've got left is hope i believe in it more than you do
       i can't put it into words
       wait,you want to comfort me?

..arigato YOU,anata ga itta
JOOKU hitotsu mo warae nakatta
YOU demo yasashii katta
anata no koto ga wakatta
       ..thank you, you said things to me,
       i couldn't take another joke..
       but you were so kind to me,
       that i finally understood you

hatsumeika wa erai hito dato oshierareta
doryoku suru mono wo umidasu
demo sore ni muraga tte yuku hito-tachi koso
kashikokute nagaiki da
kuyashikute nai tari suru nomo chigau
        i was told that a great inventor
        works and works to make something
        but if he works with his friends
        he'll have a long, happy life
        i'm not gonna mope over everything

kaze no na ka YOU anata ga itta
"Kami-sama wa kitto miteru yotte"
YOU hajimete waraeta
motto ki no kitta koto itte yo
       while standing in the wind you said to me
       "God is watching over us"
       i heard you laugh for the first time
       then you told me more about you

hajimete tsukutta uta
tokidoki hitori kuchizusamu
wasure sou ni nattara
ano hi no atashi wo sagasu no
datte tadoritsukitai basho wa
kawara nai
      remember the first song we made?  
      i still hum it from time to time
      if i start to forget it, i'll try to remember
      our feelings when we made it       there's a place i want to reach
      nothing ever changes there

YOU anata ga itta
"Kami-sama no hanashi mo ima wa"
YOU shinjite miru yo
 utau koto shika dekinai mou daijoubu yo
atashi rashiku ikite iyou
      you said to me
      "the story of God now"
      you believe it
      all i can do is sing but dont worry, i'm all right
      i'll just be myself

 Merry~go~Round
Tobidashita suniikaa hito no nami ni sakarau you ni
Aruita can I come back? Dou sureba yokatta darou?
    I took off in my sneakers, walking against the crowd
    Can I come back? What should I have done?

Hanayaka na machinami datte nijinde yuku kaerimichi
Crazy passion/easy action uketomete hoshikatta noni
    Even the colourful streets blur on my way home
    Crazy passion/easy action, I wanted you to take me in, but…

Namida no merry go round kagayaki ni tomadou
I'm just a baby Oh! Mind
Sayonara merry go round aijou ga karamawari shita
Feeling is the merry go round
    I’m on a merry-go-round of tears, lost in the sparkle
    I'm just a baby oh! Mind
    Goodbye merry go round, my love was for nothing
    Feeling is the merry go round

Tachidomaru kousaten furimukenai no kitai shite iru
Yasashisa ni can I come back? Yudaneru koto ga dekinai
    I stop at the crossing, I can’t turn round, I’m hoping
    I can’t give in, can I come back? To tenderness

Shigunaru ga ao ni kawatte watashi wa mata arukidasu
Dou shita no? Is this all? Oikakete hoshikatta noni
    The lights go green and I start walking again
    What’s up? Is this all? I wanted you to chase me, but…

Namida no merry go round kagayaki ni tomadou
I'm just a baby Oh! Mind
Sayonara merry go round aijou ga karamawari shita
Feeling is the merry go round
    I’m on a merry-go-round of tears, lost in the sparkle
    I'm just a baby oh! Mind
    Goodbye merry go round, my love was for nothing
    Feeling is the merry go round

Namida no merry go round kanashimi ga tomaranai
I'm just a baby Oh! Mind
Sayonara merry go round kesanaide sou negau dake
Feeling is the merry go round
    I’m on a merry-go-round of tears, my sadness won’t stop
    I'm just a baby oh! Mind
    Goodbye merry go round, don’t erase my wish
    Feeling is the merry go round


Feel My Soul
Nakitsukaretetan da toikakeru basho mo naku
Mayoinagara tsumazuitemo tachidomarenai (and just believe)
    I’m tired of crying, I have nowhere to turn to
    I may stumble as I cry, but I can’t stop (and just believe)

Kimi ga kureta egao otoshita namida wa
Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta
    The smile you gave me, the tears I cry
    When they touched the deep wounds in my heart, they disappeared

I feel my soul take me your way sou tatta hitotsu wo
Kitto daremo ga zutto sagashiteru no
    I feel my soul take me your way, yeah, surely everyone
    Is searching for just one thing

Sore wa guuzen dewa nakute
Itsuwari no ai nanka ja nakute you're right, all right
You're right, all right scare little boy
    It’s no coincidence
    This love is no lie, you're right, all right
    You're right, all right scare little boy

Nando mo kurikaesu douka ikanaide
Sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute
    I love your voice, like a whisper
    Saying again and again, “Don’t go away”

I feel my soul take me your way mou furimukanai
Kitto kono te de ima tashikametai yo
    I feel my soul take me your way, I won’t look back now
    I want to feel with my hands to make sure

Itsumo tanjun na hodo kurushinde
Ikite yuku imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right scare little boy
    It’s always the simple things that hurt
    I want to know the meaning of life
    You're right, all right
    You're right, all right scare little boy

Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru
    With your quiet, whispered words, you say it
    I can start moving; I can’t see, but I’m opening up a path

I feel my soul take me your way sou mogakinagara mo
Kitto kono mama zutto aruite yukeru
    I feel my soul take me your way, yeah, even as I struggle
    I’m sure I can keep on walking like this

Sore wa guuzen demo naku tte
Arifureta yume nanka ja naku tte
You're right, all right you're right, all right
    This is no coincidence
    No ordinary dream
    You're right, all right you're right, all right

Itsumo tanjun na hodo kurushinde
Yorokobi no imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right scare little boy
    It’s always the simple things that hurt
    I want to know the meaning of happiness
    You're right, all right
    You're right, all right scare little boy

Ready To Love
Aitai to omotta sono shunkan ugokidasu
Chuui shite watarou kimi no moto e hashiru kara
No way! Nan ni mo nakatta you na hibi
"Kaete!" tte sakenda yozora
    The moment I miss you, I begin to move
    I’ll cross carefully, and run to you
    No way! Those days seemed like nothing
    And the night sky screamed “Go home!”

Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koetai yo cry
Ready to love kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo
    I want to be more
    Than someone hidden in your eyes, cry
    Ready to love, don’t look so sad
    Hey Laugh for me

Sekkaku no hare demo dekakeyou to mo shinakatta
Kyuu ni furu ame sae ukareteru yo kimi no sei
One way! Hajimete sunao ni iu kamo
Dame datte kimetsukeru mae ni
    It’s such a fine day but I haven’t even gone out
    Even the sudden rain makes me happy, thanks to you
    One way! Maybe I’ll tell you how I feel this time
    Before I decide that I can’t

Ai shikata nado wakaranai kedo
Dare ni mo makenai yo try
Ready to love yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo
    I don't know how to love
    But I won't let anyone defeat me, try
    Ready to love, The wish I made on the night sky
    Hey I’m sure I can make it true

Datte itsumo itsumo itai
Sono sugata koe mo totemo suki dakara
Sabishigari na machijuu futari de kowasou
    But I want to stay for always, always
    I love your figure and your voice so much
    Let’s break down the loneliness in this town together

Sono me no oku ni kakushita mama no
Dareka wo koetai yo cry
Ready to love kanashii kao wa yamete yo
Nee waratte misete yo
    I want to be more
    Than someone hidden in your eyes, cry
    Ready to love, don’t look so sad
    Hey Laugh for me

Ai shikata nado wakaranai kedo
Dare ni mo makenai yo try
Ready to love yozora no negai kitto
Nee kanaete miseru yo
    I don't know how to love
    But I won't let anyone defeat me, try
    Ready to love, The wish I made on the night sky
    Hey I’m sure I can make it true


Swing Of Lie
Wakare ga chikazuite iru
Yokan wa ataru ki ga shite iru
Tokidoki miseru togatta kuchimoto de wakaru
    We’re about to break up soon
    I feel like my premonition will come true
    I can tell my the way your lips tighten sometimes

Nee atashitachi tte
Nureta buranko mitai ni baby
Tada furitsudzuketa ame ni hagureta dake desho?
    Hey We’re like
    Wet swings, baby
    Has the constant rain just driven us apart?

I continue waiting for wind ah ah
    I continue waiting for wind ah ah

Doushite damatte iru no?
Uso nara yamete tte itta kedo
Uso mo tsukenai you na hito wa motto kirai
    Why aren’t you saying anything?
    I said “If this is a lie, then cut it out”
    But I hate people who can’t lie even more

Nee atashitachi tte
Yureru buranko mitai ni baby
    Hey We’re like
    Moving swings, baby

Tada surechigatte
Onaji basho kara ugokenai
    We just keep passing each other
    Unable to move from the same place

I continue waiting for wind ah ah
    I continue waiting for wind ah ah

Machi no sumikko de futari te wo tsunaide
Yoru ni kakurete iru kaeru basho nante nai no
    In a corner of the town, we hold hands
    Hidden in the night, with no place to go back to

Nee atashitachi tte
Nureta buranko mitai ni baby
Tada furitsudzuketa ame ni hagureta dake desho?
    Hey We’re like
    Wet swings, baby
    Has the constant rain just driven us apart?

Nee sou da tte itte
Yureru buranko mitai ni baby
Zutto surechigatte majiwaru koto mo nai kedo
    Yeah, say that’s how it is
    We’re like moving swings
    We keep passing each other, never meeting

I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
    I continue waiting for wind ah ah
    I continue waiting for wind ah ah

I Can't Say
Konnan ja susumenai tte anata wa iu keredo
Yoku aru koto yo atashi nara shitte iru
Akiramete nante inai tsumori
Tada waraiau hodo mujaki ni narenai
    You say I can’t move forward like this
    But I know this happens a lot
    I’m not planning on giving up
    I just can’t be innocent enough to laugh with you

Ai shite yo ai ni kite ieta nara
Shiawase ni nareru kana? Okubyou na
Atashi ni kizuite yo
    If only I could have said "Love me, come to me"
    Would I be happy? Please see
    What a coward I am

Machi de hayari no skirt ja kyuukutsu de
Tsukareta kao ni aeta nara ochitsuku yo
Tomadou anata wo mite iru dake
Tsuyogari no atashi wa sunao ni narenai
    The popular skirts on the streets are tight
    If I could see your tired face, I’d calm down
    Just seeing you throws me
    I’m pretending to be strong, I can’t be honest with you

Ai shite yo ai ni kite ieta nara
Anata wa dou suru kana? Wagamama na
Atashi wo wakatte yo
    Love me, if only I could have gone to you and said it
    What would you do? Please realise
    How selfish I am

Ai shite yo ai ni kite ieta nara
Shiawase ni nareru kana? Kowai kedo
    If only I could have said "Love me, come to me"
    Would I be happy? I’m scared

Ai shite yo ai ni kite ieta nara
Anata wa dou suru kana? Moshikashite
    If only I could have said "Love me, come to me"
    What would you do? Have you maybe

Hontou wa kizuiteru no? You know...
    Realised the truth? You know...


Simply White
Jinsei tte fukuzatsu da ne
Nimotsu wa fuete yuku no iranai hazu na noni
Shinpuru ni ikite mitai
Ashita wo motto jiyuu ni tsukatte mitai yo
Sono mama ni natteru yomikake no misuterii
Wasurete shimaetara ii noni ne
    Life is complicated
    I’m accumulating more and more baggage, even though I don’t need it
    I want to live simply
    I want to spend tomorrow more freely
    I’m staying like this, like a half-read mystery
    I wish I could forget

Hoshii mono nante nai yo
Suterarenai mono bakari aru
Ryoute hirogete say goodbye
Dekita nara ki ga raku ni naresou
    There’s nothing I want
    Just things I can’t throw out
    If I could hold out my arms and say goodbye
    I think I’d feel better

Zutto tabi shitetai
Demo hatarakanakucha sore mo dekinai
Keitai nakushita dake chotto fuan ni natta
Kimi mo onaji desho? Wakaru desho?
    I want to keep travelling all the time
    But I can’t even do that because I’ve got to work
    Just losing my cellphone has made me nervous
    You’re the same, right? You get it, right?

Hoshii mono nante nai yo
Suterarenai mono bakari aru
Ryoute hirogete say goodbye
Dekita nara ki ga raku ni naresou
    There’s nothing I want
    Just things I can’t throw out
    If I could hold out my arms and say goodbye
    I think I’d feel better

Hoshii mono wa tatta hitotsu
Mitsuketara sore dake de ii
Dakedo sou mo ikanai kara
Kakaekonjatte mou tsukareru
Kangaesugichatte tsukareru    
    There’s only one thing I want
    If I could find it, that’d be enough for me
    But it’s not happening
    I’m tired from carrying all this
    I’m tired from thinking too much

Just My Way
Nai kagi ga miataranai
Dakara derarenai zutto kono heya kara
Mou maniawanai ja nai
Kitto matte kurenai datte itsumo isoideru
    I haven’t got it, I can’t find the key
    So I can’t ever leave this room
    I’m too late now, aren’t I?
    Surely you won’t wait, I think as I hurry all the time

Everyday
Omou hito ni aenai
    Every day
    I can’t meet the person I love

Ganbatte saa ganbatte
Hotondo chuu samayou
Naita tte sakendatte
Koko kara denakucha hajimannai
Give me love give me your love
Mugamuchuu sagashite nai kagi ni maitteru
Itsu koro nakushita no darou
    Hang in there, hang in there
    I spend most of my time wandering through space
    However much I cry, however much I scream
    Nothing will start until I get out of here
    Give me love give me your love
    Oblivious to everything else, I search frantically for the key
    When did I lose it?

Lost my way fu fu fu lost my way
    Lost my way fu fu fu lost my way

Mou tsunagaranai ja nai
Rusuden ni mo naranai chotto dare to hanashiten no
    I can’t even get through to you anymore, can I?
    I don’t even get your answerphone, who are you talking to?

Everyday
Omou hito ga mienai
    Everyday
    I can’t see the person I love
  
Nayande nayanjatte
Itai jiyuu tadayou
Unmei ga kawacchau yo
Ittai dare ga jama shiteru no?
Without you without you now
Kanarazu iku kara
Without you without you now
Ato sukoshi matte ita
    However much I worry and worry
    I’m floating in a painful freedom
    My fate is changing
    Who the hell’s getting in my way?
    Without you without you now
    I’ll go, no matter what
    Without you without you now
    I waited a little longer

Ganbatte saa ganbatte
Hotondo chuu samayou
Naita tte sakendatte
Koko kara denakucha hajimannai
Give me love give me your love
Mugamuchuu sagashite
Aru hazu sa mitsukedase!
Itsu made kou shiteru no?
    Hang in there, hang in there
    I spend most of my time wandering through space
    However much I cry, however much I scream
    Nothing will start until I get out of here
    Give me love give me your love
    Search, oblivious to everything else
    Find it, it’s got to be there
    How long will I keep doing this?

Nayande nayanjatte
Itai jiyuu tadayou
Unmei ni accident
Demo kekkyoku sagasu shika nai yo
Without you without you now
Kanarazu iku kara
Without you without you now
Kagi wa mitsukerareru kara
    However much I worry and worry
    I’m floating in a painful freedom
    I hate an accident with fate
    But in the end, all I can do is search
    Without you without you now
    I’ll go, no matter what
    Without you without you now
    I can find the key

Just my way just my way just my way
    Just my way, just my way, just my way


Tomorrow's Way
Ima wo kowashite shimaitai
Ima ni sugaritsuite itai
Jibun no koto wa wakaranai
    I want to destroy the moment
    I want to cling to the moment
    I don’t understand myself

Yarinaoseru hazu nai yo
Shiranai machi ni kakurete mitemo
Mado goshi ni tada ima wo omou
    Of course I can’t do it over
    Even when I try to hide in an unfamiliar town
    I just think about the present going on outside my window

Nigedashitai shoudou kara
Nigedasu made no koujitsu ni mayou
Chigireta kioku wo tadoreba
Ano koro ni datte modoreru
Itsuka no shounen mitai ni
    I want to run away from my impulses
    But before I can, my excuses get in the way
    If I follow my shattered memories
    I can even go back to that time
    Like a boy one day

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so good
    I was born to live up to
    The universe I imagined as a child
    I'm a baby, I want to cry
    The pain it takes to get it
    Is so good

Ikiru koto ga tatakai nara
Kachimake mo shikata ga nai koto
Sonna koto kurai wakatte iru yo
    If life is a battle
    Then we can’t help whether we win or lose
    That much I know

Nakidashitai shougeki kara
Hashiridashita asu e to kodou ga sawagu
Massugu ni ikite yukitai
Tada massugu ni ikite itai
Ano hi no shounen mitai ni
    My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
    From the shock that made me want to cry
    I want to live a straight life
    I just want to live a straight life
    Like that boy that day

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I'm a baby nakitaku mo naru
Te ni ireru tame no
Itami nara so good
    I was born to live up to
    The universe I imagined as a child
    I'm a baby, I want to cry
    The pain it takes to get it
    Is so good

Dareka no kotoba ni tsumazukitakunai
Madowasaretakunai...
    I don’t want to stumble over someone’s words
    I don’t want to be led astray…

Ashita mo kitto kagayaite iru
Osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow's way of my life kowagari dakedo
Hikikaesenai michi ni tatteru
    Tomorrow, too, will surely sparkle
    It doesn’t matter if I can’t go back to my childhood days
    I’m scared of tomorrow’s way of my life
    But I’m standing in a path I can’t go back down

Kanaeru tame umarete kita no
Osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby naitari shinai
Te ni ireru tame no
Itami nara so good
    I was born to live up to
    The universe I imagined as a child
    I'm a baby, I want to cry
    The pain it takes to get it
    Is so good


I Know
Arai kokyuu ga furueru awatadashii sora ga mieru
Ochitsukeru basho mo nai koe mo karete kokoro mo karete
Nakisakebu koe ga hibikiwatatteru yeah! Got you buddy
    Your ragged breath is shaking, you can see the hectic sky
    You have no place to calm me down, your voice is hoarse, your heart is hoarse
    Your screams and cries reach me, yeah! Got you buddy

I know I know arasoi no naka
I know I know furueru chiisana karada wo...
    I know I know, a small shaking body
    I know I know, amid the fighting...

Nakanaide onegai kawaii watashi dake no bouya
Makikomarete yuku tsumi mo motazu buki mo motazu
Kaeru basho mo naku yoru ni kakureru yeah! Got you buddy
    Please don’t cry, my sweet boy, only mine
    You’re swept away, with no crime, no weapon
    Hidden in the night, with no place to go home to, yeah! Got you buddy

I know I know samayoinagara
I know I know kawaita watashi no kokoro ni aru oashisu e
Hitori hitotsu no kibou wo
    I know I know, as you wander
    I know I know, you’ll reach the oasis in my dry heart
    Alone, with one hope

I know I know yoru wo koete
Hashiridasou masa ni me no mae ni hirogaru uchuu no naka de
    I know I know, let’s run through the night
    Into the universe that really does spread out before our eyes

Yume wo egaite nemuri ni tsuku mae ni
Ai no sekai wo...
Yume wo...
    Dream a dream before you go to sleep
    Of a world of love…
    A dream…

Tokyo
Suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru
Eki made mukau basu no naka
Tomodachi ni meeru shita
    The day has come when I will leave the room I’m so used to living in
    My new journey is still disorienting me
    On the bus to the station
    I emailed my friend

Asa no hoomu de denwa mo shite mita
Demo nanka chigau ki ga shita
Furui gitaa wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oite kita
    On the platform in the morning, I tried calling too
    But it felt like something had changed
    I’ve brought one old guitar with me
    I’ve left all my photos behind

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi kana?
    Letting something go and then gaining something new
    Does the same cycle repeat itself?

Tsuyogari wa itsu datte yume ni tsuzuiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo
Hashiridashita densha no naka
Sukoshi dake nakete kita
    When I pretend to be strong, it always leads to dreams
    When I let myself be cowardly, they stop
    As the train began to move
    I cried a little

Mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa
Kawaranaide to negatta
Furui gitaa wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowai tte itteta
    I prayed that the road that spread out outside the window
    Wouldn’t change
    The person who gave me the old guitar
    Said he was afraid of Tokyo

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darake de ii
    I’ve stopped looking for answers
    It doesn’t matter if I make mistake after mistake

Akai yuuyake ga biru ni togireta
Namida wo koraetemo
Tsugi no asa ga yatte kuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?
    The red sunset is cut up by the buildings
    I hold back my tears
    But the beginning of each new morning
    Will bring confusion for me, won’t it?

Tadashii koto bakari erabenai
Sore kurai wakatteru
    I can’t only choose the right things
    That much I know


Spiral & Escape
Machiawase wa itsumo magarikadon toko
Akai posuto ni yorikakatte matteta no
Uchi no sugu mae dattara mama ni mitsukaru yo tte
Atashi wa nan ni mo warukunai noni
    We always meet at the corner
    I leaned against the red mailbox and waited for him
    If we meet right outside his house his mum will see me
    Though there’s nothing wrong with me

Spiral & escape
Atashi wa hitori
Spiral & escape kare ga dete kuru no wo
Zutto matte ita zutto matte ita ano koro
    Spiral & escape
    I am alone
    Spiral & escape, For him to come out of his house
    I always waited and waited back then
  
Kokudou zoi mimimoto de hanashita
Hitome wo ki ni shite iru no ga wakatta
Nani wo mamotte iru no? Dare ni obieteru no?
Atashi wa nan ni mo kowakunai noni
    We walked along the freeway, whispering in each other’s ears
    And I realised that someone looking at us bothered you
    What are you protecting? What are you afraid of?
    I’m not afraid of anything

Spiral & escape
Utsumuita mama
Spiral & escape kare no iiwake bakari
Zutto matte ita zutto matte ita
    Spiral & escape
    I hung my head
    Spiral & escape, For his excuses
    I always waited and waited back then
  
Kodomo no mama ja kizutsuku yo
Nani mo gisei ni shinai yasashisa nara iranai
I need you sou ienai kara
    When we’re kids, we get hurt
    I’m not a victim, I don’t need tenderness
    I need you, I can’t say that

Spiral & escape
Atashi wa hitori
Spiral & escape kare kara sayonara wo
Zutto matte ita zutto matte ita ano koro
    Spiral & escape
    I am alone
    Spiral & escape, for his goodbye
    I always waited and waited back then

YUI From Me To You

YUI ~ From Me to You



This is the first album by YUI (released on February 22, 2006).

         From Me to You's message is "Kono uta subete, kimi ni" (この歌すべて、君に) which means "All of These Songs, to You."

         And what are they? These are the songs in this album, with my little chit chat, (haha!). Ehmm, my most favoutites are bold in purple.

     Merry~Go~Round
     The song begin with Yui says A,a,a,a,a,a,a.. whics is a ryhthm with the guitar and it is cool. The bridge showed her ability playing guitar which is so great. 
     feel my soul
     Im not really loves this song, but its not so bad to hear. Its just not my favourite. I heard Yui wrote this song as a tribute to her hometown Fukuoka.
     Ready to love
     When I heard this song fot the first time, I just thought the start is kind like Avril Lavigne's 'Complicated'. Then I began to guess that Yui was also a fan of her. (haha..)
     Swing of Lie
      I dont know, I just felt this song is full of emotions from Yui. In this case, anger maybe..

     Life
     The video of this song is the one that i watched and listened from her and i just love her ever since. She's just so cool and sweet and pretty and awesome (yeahh,,). The song is pretty upbeat with awesome guitar play like her other songs (She also plays guitar). Life was also become the 5th ending of famous anime series 'Bleach'.

     Blue Wind
     Slow, accoustic and peaceful. Thats what I could say from this song. Just like the title 'Blue Wind', I also felt kinda blue when hearing this. :((
     I Cant Say 
     Just like feel my soul, this song is also not my favourite in this album. (Sorry..)
     Simply White
     Its one of cheerful songs in this album and its good to hear too.
     Just My Way
     Another upbeat song in this album, yes Yui, just do it your way!
     Tomorrow's Way
     This song is always played on my playlist when I felt doubtful about tomorrow. This song is just beautiful for me. 
     I Know
     I know, I know... I just dont know what to say..
     Tokyo
     Another slow accousting based song from Yui just like blue wind  but sadder. The story was about Yui that had to leave her hometown to live in Tokyo.
     Spiral & Escape
     I dont know, and just dont know, I just love this song. Its kind of melllow but full of emotion like Swing of Lie. I even used this song for the backgroud of my video i made myself.

Wednesday, June 1, 2011

fruit basket




fruit basket.

old manga? well it first released in 1996 and finally completed in 2006 (23 volumes).
The story is mainly about a high school girl (Toru) lives in all men house (Soma family), yup, all of them are good looking. But behind that good looking faces theres a curse, they could turn into their zodiac animal when hugged by the opposite gender, are weak, or when under stress. Knowing its a weird things, Toru promised to keep it as a secret. Time goes by and Toru is getting to know all the members of Soma family and their zodiac. And yes, becouse falling in love with one member, she tried her best to break the curse. Could it be that easy??

For me, this manga is really interesting, lovely, and full of slice of lifes. All the members of Soma and of course Toru and even the villain caracters have their own problem that seems so realistic and its just like, yes, i ever feel it too.

This manga can make my heart change from hate to oh, okay, its forgiveable and from 'hey, he supposed to pair with this one' to 'well, its the best'. In the first part of the story, I really hate Akito (the leader of Soma), but when i nearly come to the end of volume, i could understand why Akito did all the bad things to other. what happened in Akitos past that make Akito feel need to do that kind of things. And firstly, im not in position of supporting Toru to be with Kyo (the cat zodiac of Soma), im in Kagura's side (pig zodiac and clime herself loves Kyo). But the story is realy briliant and explain why Kyo never be with Kagura. Ahh, im satisfied.

After all, i really love this manga.

hello world

well, this is my greetings to you all.
yes, this is my first time blog and im still learning...
yeahh whatever..